viernes, 31 de julio de 2009

Rosalía de Castro. ¡No! No ha nacido para amar, sin duda


¡No! No ha nacido para amar, sin duda,
ni tampoco ha nacido para odiar,
ya que el amor y el odio han lastimado
su corazón de una manera igual.

Como la dura roca
de algún arroyo solitario al pie,
inmóvil y olvidado anhelaría
ya vivir sin amar ni aborrecer.

Rosalía de Castro

jueves, 30 de julio de 2009

Amado Nervo. Azrael



Amado Nervo


AZRAEL

Now I must sleep ...
BYRON

To die, to sleep... to sleep...
perchance to dreame.
HAMLET, III, IV

Azrael, abre tu ala negra, y honda,
cobíjeme su palio sin medida,
y que a su abrigo bienechor se esconda
la incurable tristeza de mi vida.

Azrael, ángel bíblico, ángel fuerte,
ángel de redención, ángel sombrío,
ya es tiempo que consagres a la muerte
mi cerebro sin luz: altar vacío...

Azrael, mi esperanza es una enferma;
ya tramonta mi fe; llegó el ocaso,
ven, ahora es preciso que yo duerma...
¿Morir..., dormir..., dormir...? ¡Soñar acaso!
Amado Nervo, 1898



martes, 28 de julio de 2009

Aurora García Rivas. Outros dentes no coiro


OUTROS DENTES NO COIRO

Por fin chegas,

cando a tarde esfilacha

por derriba das hortensias o seu cobre

recocido.

Sudas, oles a trigo,

a espigas roubadas ós páxaros famentos.

Ó outro lado dos meus ollos

despénaseche a risa

como a augua nun cántaro quebrado

porque trais

mancaduras d’outros dentes no coiro vivo

e todo o polvo dos medeiros sin mallar

resbarándoche nas ingles.
Aurora García Rivas
....................

OTROS DIENTES EN LA PIEL

Por fin llegas,

cuando la tarde deshilacha

sobre las hortensias su cobre

recocido.

Sudas, hueles a trigo,

a espigas robadas a los pájaros hambrientos.

Al otro lado de mis ojos

se me lanza la risa

como el agua en un cántaro quebrado

porque traes

heridas de otros dientes en la piel

y todo el polvo de los almiares sin trillar

resbalándote en las ingles.





domingo, 26 de julio de 2009

Cándida González. Desalojo


Si atravesara esa puerta
Y agarrara tu corazón
Dentro de mi puño.

De mi puño izquierdo
Que sabe apretar y luchar
Y amar…

Tendrías que rendirte
O pedir una orden
De desalojo.

CGC

jueves, 23 de julio de 2009

Cándida González Cano. Itaca


Si encuentras

Itaca,

es que te has perdido.

Como yo.

CGC

miércoles, 22 de julio de 2009

Mario Benedetti. En el centro de mi vida


En el centro de mi vida
en el núcleo capital de mi vida
hay una fuente luminosa un surtidor
que alza convicciones de colores

y es lindo contemplarlas y seguirlas


en el centro de mi vida
en el núcleo capital de mi vida
hay un dolor que palmo a palmo
va ganando su tiempo
y es útil aprender su huella firme


en el centro de mi vida
en el núcleo capital de mi vida
la muerte queda lejos
la calma tiene olor a lluvia
la lluvia tiene olor a tierra


esto me lo contaron porque yo
nunca estoy en el centro de mi vida
Mario Benedetti

martes, 21 de julio de 2009

Mario Benedetti. Ausencia de dios


Ausencia de dios
Digamos que te alejas definitivamente
hacia el pozo de olvido que prefieres,
pero la mejor parte de tu espacio,
en realidad la única constante de tu espacio,
quedará para siempre en mí, doliente,
persuadida, frustrada, silenciosa,
quedará en mí tu corazón inerte y sustancial,
tu corazón de una promesa única
en mí que estoy enteramente solo sobreviviéndote.

Después de ese dolor redondo y eficaz,
pacientemente agrio, de invencible ternura,
ya no importa que use tu insoportable ausencia
ni que me atreva a preguntar si cabes
como siempre en una palabra.

Lo cierto es que ahora ya no estás en mi noche
desgarradoramente idéntica a las otras
que repetí buscándote, rodeándote.
Hay solamente un eco irremediable
de mi voz como niño, esa que no sabía.

Ahora qué miedo inútil, qué vergüenza
no tener oración para morder,
no tener fe para clavar las uñas,
no tener nada más que la noche,
saber que Dios se muere, se resbala,
que Dios retrocede con los brazos cerrados,
con los labios cerrados, con la niebla,
como un campanario atrozmente en ruinas
que desandará siglos de ceniza.

Es tarde. Sin embargo yo daría
todos los juramentos y las lluvias,
las paredes con insultos y mimos,
las ventanas de invierno, el mar a veces,
por no tener corazón en mí,
tu corazón inevitable y doloroso
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.
Mario Benedetti

domingo, 19 de julio de 2009

Leonard Cohen. I´m Your Man




Versión de Diego Alfaro Palma

Yo soy tu hombre

Si quieres un amante
Haré lo que me pidas
Si quieres otro tipo de amor
Usaré una máscara por ti
Si quieres un compañero
Toma mi mano
O si me quieres matar de ira
Aquí estoy
Yo soy tu hombre

Si quieres un boxeador
Daré un paso dentro del ring por ti
Y si quieres un doctor
Examinaré cada centímetro de ti
Si quieres un chofer
Súbete
O si quieres llevarme por ahí
Tú sabes que puedes
Yo soy tu hombre

Ah, la luna está tan brillante
Las cadenas tan apretadas
La bestia no querrá ir a dormir
He corrido a través de estas promesas hacia ti
Aquellas que hice y que no podría mantener
Ah, pero un hombre nunca tiene a una mujer de vuelta
Y menos suplicándole a sus rodillas
O me he arrastrado hacia ti
Y he caído a tus pies
Y he aullado a tu belleza
Como un perro en el fuego
Y me he clavado a tu corazón
Y he llorado a tus sábanas
Y he dicho por favor, por favor
Yo soy tu hombre

Y si debes descansar
Un momento en el camino
Yo conduciré por ti
Y si quieres andar la calle a solas
Yo desapareceré por ti
Y si quieres un padre para tu hijo
O sólo quieres caminar conmigo un rato
A través de la arena
Yo soy tu hombre

Si quieres un amante
Haré cualquier cosa que me pidas
Si quieres otro tipo de amor
Usaré una máscara por ti




I’m Your Man
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
If you want a partner
Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I stand
I'm your man

If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can
I'm your man

Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
The beast won't go to sleep
I've been running through these promises to you
That I made and I could not keep
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or I'd crawl to you baby
And I'd fall at your feet
And I'd howl at your beauty
Like a dog in heat
And I'd claw at your heart
And I'd tear at your sheet
I'd say please, please
I'm your man

And if you've got to sleep
A moment on the road
I will steer for you
And if you want to work the street alone
I'll disappear for you
If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand
I'm your man

If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
Leonard Cohen

sábado, 18 de julio de 2009

Marge Piercy. Las mujeres fuertes pueden decir no


Las Mujeres Fuertes Pueden Decir No
Una mujer fuerte es una mujer esforzada
Una mujer fuerte es una mujer
que se sostiene de puntillas
y levanta unas pesas mientras canta
A las barricadas
Una mujer fuerte es una mujer manos a la obra
limpiando el pozo negro de la historia
y mientras saca la porquería con la pala
habla de que no le importa llorar
y vomitar estimula los músculos del estómago
y sigue dando paladas con lágrimas en la nariz
Una mujer fuerte es una mujer con una voz en la cabeza que le repite:Te lo dije, so fea, so mala, so tonta Nadie más te va a querer nunca ¿Por qué no eres femenina? ¿Por qué no eres suave, discreta? ¿Por qué no estás muerta?
Una mujer fuerte es una mujer empeñada en hacer algo que los demás están empeñados en que no se haga.
Está empujando la tapa de un ataúd de plomo desde dentro está intentando levantar con la cabeza la tapa de una alcantarilla, está intentando romper una pared de acero a cabezazos.
Le duele la cabeza. La gente que espera a que haga el agujero le dice: date prisa ¡Eres tan fuerte!
Una mujer fuerte es una mujer que sangra por dentro Una mujer fuerte es una mujer que se hace a sí misma fuerte cada mañana mientras se le sueltan los dientes y la espalda la destroza.
Cada niño, un diente, solían decir antes y ahora, por cada batalla, una cicatriz.
Una mujer fuerte es una masa de cicatricesque duelen cuando llueve, y de heridas que sangran cuando se las golpea, y de recuerdos que se levantan por la noche y recorren la casa de un lado a otro, calzando botas.
Una mujer fuerte es una mujer que ansía el amor como si fuera oxígeno para no ahogarse.Una mujer fuerte es una mujer que ama con fuerza y llora con fuerza y se aterra con fuerza y tiene necesidades fuertes.
Una mujer fuerte es fuerte en palabras,
en conexión, en sentimientos;
no es fuerte como la piedra
sino como la loba amamantando a sus cachorros.
La fuerza no está en ella, pero la representa
como el viento llena una vela.
Lo que la conforta es que los demás la amen
tanto por su fuerza como por la debilidad
de la que ésta emana, como el relámpago de la nube.
El relámpago deslumbra.
Llueve, las nubes se dispersan.
Sólo permanece el agua de la conexión fluyendo por nosotras.
Fuerte es lo que nos hacemos unas a otras.
Hasta que no seamos fuertes juntas
una mujer fuerte es una mujer fuertemente asustada.


Marge Piercy

viernes, 17 de julio de 2009

Lluís Llach. Per un tros del teu cos


PER UN TROS DEL TEU COS
Per un amor tan tendre
què donaria jo,
què em deixaria prendre
per un tros del teu cos.
Com el pagès que es lleva
per a fer el seu camp d'or,
jo et faria meva,
et llauraria el cos.

Pels teus ulls tan negres,
jo apagaria el sol;
que només les estrelles
fossin el teu bressol.
Junts faríem la drecera
caminant sense por;
jo et trauria les pedres,
i el vent del nord, la pols.


............................

POR UN TROZO DE TU CUERPO
(PER UN TROS DEL TEU COS)

Por un amor tan tierno
que es lo que daría yo.
que me dejaría tomar
por un trozo de tu cuerpo.
Como el payes que se levanta
para hacer su campo de oro
yo te haría mía
te labraría el corazón.

Por tus ojos tan negros
yo apagaría el sol
para que sólo las estrellas
fueran tu cuna.
Juntos haríamos el camino
andando sin miedo
yo te levantaría las piedras
y el viento del Norte el polvo.

Lluís Llach

miércoles, 15 de julio de 2009

David González. El peor insulto


LOSER.
Último poemario publicado de David González

EL PEOR INSULTO

Asistí
desde muy temprana edad
y desde un lugar de privilegio
a la puesta en práctica
del siempre popular
arte del insulto o espelleye.
Algunas de las mujeres de mi calle,
tenían la saludable costumbre
de arreglar sus diferencias
asomándose a las ventanas,
balcones y corredores de sus casas
y luego, a cara perru, con descaro,
ponerse a ventilar, por ejemplo,
las sábanas conyugales de sus vecinas
o a sacudirles encima
las piedras
por las que, se decía,
se las habían pasado
o todavía se las pasaban,
y no sus maridos precisamente.
Más adelante, hube de vérmelas
con el vocabulario
de una cantidad considerable
de hijos de la gran puta
de toda clase y condición.
Con esto, sólo quiero darte a entender
que, si la ocasión así lo requiere,
no soy de los que se lavan la boca con jabón:
soy de los que escupen
soy de los que escupen las palabras más dañinas
si de lo que se trata,
sí de lo que estamos hablando,
es de causarle a alguien, a quien sea,
el mayor daño emocional posible.
Pero es ahora, a los cuarenta y cuatro años,
cuando por fin acierto a entenderlo:
el insulto, el peor insulto, es decirle a la otra persona,
y decírselo mirándola a los ojos,
te quiero,
cuando sabes fijo, positivamente fijo,
que no se lo estás diciendo
de corazón.

David González

martes, 14 de julio de 2009

Juana Bignozzi. Soy una mujer sin problemas


SOY UNA MUJER SIN PROBLEMAS

Todos lo saben
y entonces buscan mi compañía para charlar por las noches.
Sin embargo yo conozco a alguien que quiere morir en paz consigo mismo
y me produce estremecimientos, insomnio, soledad,
porque la paz conmigo misma sería una guerra sin fin,
dos o tres asesinatos inevitables y alguna entrega desmedida
que no entra en mis planes.
Sin embargo yo sueño por las noches
con un jardín inmenso donde los muertos se levantan para saludarme;
yo sueño con un hombre que me inquieta y como lo ignora
me habla amigablemente del resto del mundo
y de mis múltiples amores, tan simpáticos,
tan apropiados como tema de conversación.

De "Mujer de cierto orden" 1967

JUANA BIGNOZZI

lunes, 13 de julio de 2009

Dulce María Loynaz. Espejismo



ESPEJISMO

Tú eres un espejismo en mi vía.
Tú eres una mentira de agua
y sombra en el desierto. Te miran
mis ojos y no creen en ti.
No estás en mi horizonte, no brillas
aunque brilles con una luz de agua...
¡No amarras aunque amarres la vida!...
No llegas aunque llegues, no besas
aunque beses... Reflejo, mentira
de agua tus ojos. Ciudad
de plata que me miente el prisma,
tus ojos... El verde que no existe,
la frescura de ninguna brisa,
la palabra de fuego que nadie
escribió sobre el muro... ¡Yo misma
proyectada en la noche por mi
ensueño, eso tú eres!... No brillas
aunque brilles... No besa tu beso...
¡Quien te amó sólo amaba cenizas!...

Dulce María Loynaz


domingo, 12 de julio de 2009

Dulce María Loynaz. Poema sin nombre


POEMA SIN NOMBRE

He de amoldarme a ti como el río a su cauce,
como el mar a su playa, como la espada a su vaina.
He de correr en ti,
he de cantar en ti,
he de guardarme en ti ya para siempre.
Fuera de ti ha de sobrarme el mundo
como le sobra al río el aire, al mar la tierra,
a la espada la mesa del convite.
Dentro de ti no ha de faltarme
blandura de limo para mi corriente,
perfil de viento para mis olas,
ceñidura y reposo para mi acero.
Dentro de ti está todo; fuera de ti no hay nada.
Todo lo que eres tú está en su puesto;
todo lo que no seas tú me ha de ser vano.
En ti quepo, estoy hecha a tu medida;
pero si fuera en mí donde algo falta, me crezco...
Si fuera en mí donde algo sobra, lo corto.

Dulce María Loynaz

sábado, 11 de julio de 2009

Wislawa Szymborska. Posibilidades


POSIBILIDADES

Prefiero el cine.
Prefiero los gatos.
Prefiero los robles a orillas del Warta.
Prefiero Dickens a Dostoievski.
Prefiero que me guste la gente
a amar a la humanidad.
Prefiero tener a la mano hilo y aguja.
Prefiero no afirmar
que la razón es la culpable de todo.
Prefiero las excepciones.
Prefiero salir antes.
Prefiero hablar de otra cosa con los médicos.
Prefiero las viejas ilustraciones a rayas.
Prefiero lo ridículo de escribir poemas
a lo ridículo de no escribirlos.
Prefiero en el amor los aniversarios no exactos
que se celebran todos los días.
Prefiero a los moralistas
que no me prometen nada.
Prefiero la bondad astuta que la demasiado crédula.
Prefiero la tierra vestida de civil.
Prefiero los países conquistados a los conquistadores.
Prefiero tener reservas.
Prefiero el infierno del caos al infierno del orden.
Prefiero los cuentos de Grimm a las primeras planas del periódico.
Prefiero las hojas sin flores a la flor sin hojas.
Prefiero los perros con la cola sin cortar.
Prefiero los ojos claros porque los tengo oscuros.
Prefiero los cajones.
Prefiero muchas cosas que aquí no he mencionado
a muchas otras tampoco mencionadas.
Prefiero el cero solo
al que hace cola en una cifra.
Prefiero el tiempo insectil al estelar.
Prefiero tocar madera.
Prefiero no preguntar cuánto me queda y cuándo.
Prefiero tomar en cuenta incluso la posibilidad
de que el ser tiene su razón.

De "Gente en el puente" 1986
Versión de Gerardo Beltrán


Wislawa Szymborska

jueves, 9 de julio de 2009

Margaret Atwood. Grief´s Home. (La casa del dolor)


Grief’s Home
Margaret Atwood (1939)

Perhaps grief is a home
with a haughty ceiling and a bolted door
where you feel so comfortable, sometimes,
that you do not hear the steel´s edge
slashing the tapestries,
suspended on the scented air:
it is heliotrope blended with brimstone,
seeking to settle in the corners;
only the window stands
between the limit and you.
Ardous walk, in silence you listen to the ancient voices,
firewood for this grief
always starved of you,
as demanding as a newborn child
whom you already love.
The door opens ajar and you close it:
There is nothing to be afraid of.



La casa del dolor

Es posible que el dolor sea una casa
de techo altivo y puerta con cerrojo,
donde estás tan a gusto, a veces,
que no escuchas el filo del acero
rasgando los tapices,
suspenso por el aire perfumado:
es heliotropo mezclado con azufre,
busca posarse en los rincones;
la ventana se alza
entre el límite y tú.
Arduo paseo, en el silencio las escuchas,
voces de otros tiempos,
leña para el dolor
siempre hambriento de ti,
exigente como un recién nacido.
Ya lo amas.
La puerta se entreabre y tú la cierras:
No hay nada que temer.

Versión de Amparo Arróspide

Margaret Atwood

miércoles, 8 de julio de 2009

Raimon. Diguem No


Ara que som junts
diré el que tu i jo sabem
i que sovint oblidem:

Hem vist la por
ser llei per a tots.
Hem vist la sang
-que sols fa sang-
ser llei del món.

No,
jo dic no,
diguem no.
Nosaltres no som d'eixe món.

Hem vist la fam
ser pa
dels treballadors.

Hem vist tancats
a la presó
homes plens de raó.

No,
jo dic no,
diguem no.
Nosaltres no som d'eixe món.

No,
diguem no.
Nosaltres no som d'eixe món.


Raimon (1963)

viernes, 3 de julio de 2009

Rubén Bonifaz Nuño. A tu puerta llamé, no estabas...


A TU PUERTA LLAMÉ, NO ESTABAS...

A tu puerta llamé. No estabas.
Aspas de viaje te arrancaron.
¿Quién volverá cuando regreses?
Viento sin recuerdos, en la noche
se envuelve de inútiles presagios.

Dicen que la vida prosigue.
Entre nieves remotas, luces
que desconozco, abro los brazos
-lazarillos a ciegas-; busco.

Desde aquí, junto a la oreja sorda
amo en secreto, y enmudezco.
Dicen que la vida no perdona.
A tu puerta llego, y sin mirarte,
maravillado te contemplo.

¿Regresaste, vives, te escondiste?
Frente a tu casa silenciosa
-pienso que estás-, no llamo. Espero.
Y pasa la vida, y se detiene.

Rubén Bonifaz Nuño

miércoles, 1 de julio de 2009

Cándida González. Sin ti


Sin ti
La esperanza
Es un toro indultado
Que llama a todas
Las puertas
Pidiendo
La suerte suprema.
CGC